Georgette Heyer - Der Page und die Herzogin

Begonnen von Annette B., 22. Oktober 2021, 18:33:34

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Annette B.

Der Page und die Herzogin von Georgette Heyer

Seitenzahl der Print-Ausgabe ‏ : ‎ 380 Seiten

Herausgeber: beHEARTBEAT (28. März 2017)


Klappentext:

Paris zur Zeit Louis XV.: Der Herzog von Avon trägt den Spitznamen "Satanas" zurecht, denn er ist für seine Skrupellosigkeit und sein ausschweifendes Leben berüchtigt. Als ihn eines Abends ein Knabe beinahe umrennt, kauft er den jungen Léon kurzerhand seiner Familie ab und macht ihn zu seinem Pagen. In den feinen Pariser Kreisen sorgt dies für großes Aufsehen. Niemand ahnt, dass Avon damit einen raffinierten Rachefeldzug an seinem Erzfeind Graf Henry de Saint-Vire plant, dem Léon verblüffend ähnlich sieht.

Doch zum Erstaunen des Herzogs stellt sich heraus, dass Léon eigentlich ein Mädchen ist. Die entzückende Léonie erobert die Pariser Gesellschaft im Sturm und Avon muss feststellen, dass die junge Dame sich nicht so einfach für seine Zwecke einspannen lässt. Und auch er selbst erliegt bald den Reizen des temperamentvollen jungen Mädchens ...

In "Der Page und die Herzogin" (im Original: These Old Shades) lässt Georgette Heyer die gute alte Zeit des Ancién Regime wieder aufleben. Die historische Liebeskomödie besticht durch einen humorvollen Ton, fein pointierte Dialoge und einen spannenden Plot, bei dem kein Auge trocken bleibt.



Mon Dieu dieser Page...!!!

Was habe ich Tränen gelacht, sei es wegen der Schlagfertigkeit von Leon/Leonie oder auch wegen der Situationskomik! Herrlich !!!

Bei einer Szene auf der Galerie im Herrenhaus, als Leonie so unverhofft auf Rupert, dem Bruder des Herzogs, mit dem Degen los ging und er sich nur noch hinter einem Stuhl in Sicherheit bringen konnte ....
Da habe ich Tränen gelacht und hatte die Szene förmlich direkt vor Augen mit Tony Curtis und Audrey Hepburn in der Hauptrolle. Auch für den Herzog von Avon hatte ich sofort Pierre Brice als Darsteller vor Augen. Das war alles so lebendig und gut beschrieben in dem Buch, dass ich direkt einen Film daraus machen konnte.

Über die blumige Sprache in dem Buch habe ich zunächst etwas den Kopf geschüttelt, aber im Verlauf der Handlung habe ich dann sehr schnell gemerkt, wie perfekt das zu dieser affektierten Gesellschaft passt. Auch hat es mir großen Spaß gemacht, die feinen und oft hintergründigen, ironischen oder sarkastischen Aussagen in den Dialogen zu lesen. Dabei sind die Aussagen oft auch noch so wunderbar humorvoll in dieser blumigen Sprache versteckt, dass man aus dem Grinsen nicht mehr raus kommt.

Gut das ich das nächste Buch - Eskapaden – auch schon auf dem Reader habe. Damit werde ich dann jetzt weiter lesen, denn in diesem Buch spielt der Sohn des Herzogs die Hauptrolle.
Einzig was das Lesevergnügen etwas gestört hat, war die schlechte Übersetzung und manches mal auch die vielen französischen Sätze.
So kurze Vokabeln wie Mon Dieu oder ma Belle u.s.w. benutzt man ja auch hier zu Lande im täglichen Sprachgebrauch, aber ganze Sätze.... !
Uff, da musste ich mir schon an manchen Stellen die Google Übersetzung zur Hilfe nehmen.

Leider habe ich nicht heraus finden können, wer das Buch übersetzt hat, denn dieser Übersetzer kennt kein ck und schreibt alle Wörter, die mit ck geschrieben werden, mit cc.
Das hat stellenweise schon genervt, aber dennoch musste ich weiter lesen, denn der Herzog hat seine Rache an seinem Erzfeind verdammt spannend gemacht.

Georgette Heyer hat mich schon mit dem Buch -Der schweigsame Gentleman- überzeugt, aber mit diesem Buch hat sie mich zu ihrem Fan gemacht.

Ich hatte dieses Buch in diesem Jahr schon zwei mal angefangen, aber bin dann doch immer wieder an den vielen Namen und Adels Titeln hängen geblieben, sodass ich es wieder auf einen anderen Zeitpunkt verschoben habe.
Offenbar war jetzt genau der richtige Zeitpunkt, denn ich bin förmlich durch das Buch hindurch geflogen.

Man darf sich nicht zu sehr mit allen Adeligen, die im Buch bei Gesellschaften erwähnt werden, beschäftigen. Die wirklichen Hauptdarsteller hat man dann sehr schnell im Verlauf der Handlung heraus kristallisiert.

Für mich war dieses Buch ein wunderbares Lesevergnügen und ich kann es wirklich jedem Empfehlen, der gerne mal einen Abstecher in die Zeit Louis XV mit Schönheitspflästerchen, Perücken und ganz viel Puder machen möchte.

[note2+]








Liebe Grüße Annette

Christiane

Das klingt ja wirklich prima. Ich hab gleich mal nach einer gedruckten Ausgabe geschaut - die gibt es beim großen Aaa... aber nur gebraucht. Immerhin steht dort die Übersetzerin des Paperbacks dabei: Luise Wasserthal-Zuccari. Ob die allerdings die cc im Reader 'verbrochen' hat weiß ich nicht. Annette, danke für den Tipp.
Staunt euch die Augen aus dem Kopf, lebt, als würdet ihr in zehn Sekunden tot umfallen. Bereist die Welt. Sie ist fantastischer als jeder Traum, der in einer Fabrik hergestellt wird.
Ray Bradbury (1920 - 2012)

Tara

Na bei dem Nachnamen mit zwei cc könnte das schon sein  :dong:
Sometimes you just need to lay on the couch and read for a couple of years.

With freedom, books, flowers and the moon, who could not be happy? Oscar Wilde

Annette B.

Zitat von: Tara in 22. Oktober 2021, 20:33:44
Na bei dem Nachnamen mit zwei cc könnte das schon sein  :dong:

:-) Könnte hinkommen Tara. Der Gedanke drängt sich auf. :->

Zitat von: ChristianeAnnette, danke für den Tipp.

Gerne  :schmusen: Zu diesem Buch musste ich euch einfach mal etwas erzählen. :-)

Zitat von: ChristianeDas klingt ja wirklich prima. Ich hab gleich mal nach einer gedruckten Ausgabe geschaut - die gibt es beim großen Aaa... aber nur gebraucht.


Ich habe auch grade mal ein wenig gesucht im Net und bin sogar auf eine Reihenfolge der "Alastairs" (So heißt der Herzog mit Nachnamen) Serie gestoßen.
Diese Bücher in Papierform gibt es wohl nur noch gebraucht und bei Booklooker habe ich echt über die Preise gestaunt!

Der Page und die Herzogin ist das erste Buch von vier! Allerdings glaube ich nicht, dass ich mir alle diese Bücher antue, denn worauf diese Bücher am Ende hinauslaufen, dass merkt man schon.
Dennoch, einfach eine heitere Geschichte zum abtauchen.

Der Page und die Herzogin ist 1926 erstmals im englischen Original unter dem Titel
These Old Shades erschienen. Also hat Georgette Heyer dieses Buch im zarten Alter von 24 Jahren geschrieben.
Georgette Heyer lebte von 1902-1974.



Liebe Grüße Annette

Inge78

Es klingt sehr unterhaltsam und eine schöne Lektüre für zwischendurch
Danke für die Rezi
Words are, in my not-so-humble opinion, our most inexhaustible source of magic. Capable of both inflicting injury, and remedying it - Albus Dumbledore

Im finst´ren Förenwald, da wohnt ein greiser Meister. Er ficht gar furchtlos kalt sogar noch feiste Geister.
(aus "ES" von Stephen King)

Fiktion ist wie ein Spinnennetz, das, auch wenn nur vielleicht ganz leicht, an allen vier Ecke des Lebens befestigt ist.
- Virginia Woolf

Annette B.

Zitat von: Inge78 in 26. Oktober 2021, 07:40:30
Es klingt sehr unterhaltsam und eine schöne Lektüre für zwischendurch
Danke für die Rezi

Genau DAS ist dieses Buch!  :bang:
Auch das folge Buch >Eskaparden<, welches ich grade lese, ist in diese Unterhaltungs-Kathegorie einzuordnen.
Auch wenn das eigentlich Liebesromane sind, so sind diese Bücher nicht mit irgendwelchen Liebesszenen (Gesülze, Drama und Schmalz  :rollen:)vollgestopft.
Im Gegenteil, es sind heitere Katz und Maus Spiele mit tollen Dialogen.

Du kannst ja mal in die Hörprobe bei Audible reinhören. Die Sprecherin ist wohl eine Katastrophe, aber du bekommst schon mal einen Eindruck vom Sprachgebrauch und dem Humor vom Herzog. :zwinker: 



Liebe Grüße Annette

Inge78

Ja, ich höre mal rein, wobei ich gar nicht weiß ob das funktioniert, mein Abo pausiert gerade mal wieder :kopfkratz:
Aber danke für den Tipp, vielleicht lade ich mir auch mal eine Leseprobe
Words are, in my not-so-humble opinion, our most inexhaustible source of magic. Capable of both inflicting injury, and remedying it - Albus Dumbledore

Im finst´ren Förenwald, da wohnt ein greiser Meister. Er ficht gar furchtlos kalt sogar noch feiste Geister.
(aus "ES" von Stephen King)

Fiktion ist wie ein Spinnennetz, das, auch wenn nur vielleicht ganz leicht, an allen vier Ecke des Lebens befestigt ist.
- Virginia Woolf